JÍDELNÍ LÍSTEK
JÍDELNÍ LÍSTEK
|
PŘEDKRMY / STARTERS |
|
|
Hummus - krém z římského hrachu podávaný s Pita chlebem |
98,- |
|
Hummus - chickpea spread with garlic and olive oil served with pita bread |
|
|
Baba Ganouche - krém z pečeného lilku podávaný s Pita chlebem |
98,- |
|
Baba Ganouche - spread of grilled aubergine served with pita bread |
|
|
Pomazánka z Feta sýru, sušených rajčat a pečených paprik s Pita chlebem |
108,- |
|
Spread of cheese feta, sundried tomatoes and roast peppers with pita bread |
|
|
Mezze dips - tři druhy pomazánek podávané s Pita chlebem |
158,- |
|
Mezze dips - three sort spread, served with pita bread |
|
|
Carpaccio z hovězí svíčkové s čerstvou rucollou a hoblinkami Parmazánu |
198,- |
|
Carpaccio of sirloin with fresh rucolla and cheese parmesan |
|
|
Francouzské palačinky s cuketou, sýrem Brie a sušenými rajčaty |
138,- |
|
French pancakes with zucchini, cheese brie and sundried tomatoes |
|
|
Kuřecí křídla "Buffalo" (7) a (12) ks s omáčkou z modrého sýra, bageta |
128,- |
|
Chicken wings "Buffalo"(7) pcs or (12) pcs with sauce of blue cheese, baguette |
178,- |
|
Zeleninové jarní závitky s vietnamskou omáčkou |
148,- |
|
Vegetable spring rolls with vietnamese sauce |
|
|
Kuřecí špízky "Satay" 3 ks s arašídovou omáčkou |
148,- |
|
Chicken kebab "Satay" 3 pcs served with peanut sauce |
|
|
POLÉVKY / SOUP |
|
|
Tom Yam Kung - thajská polévka s krevetami a žampióny |
98,- |
|
Tom Yam Kung - thai shrimp soup with champignons |
|
|
Tom Yam Kai - thajská polévka s kuřecím masem a žampióny |
98,- |
|
Tom Yam Kai - thai chicken soup with champignons |
|
|
Tom Kha Kung - thajská polévka s krevetami, hlívou ústřičnou |
98,- |
|
a kokosovým mlékem |
|
|
Tom Kha Kung- thai shrimp soup with mushrooms and coconut milk |
|
|
Tom Kha Kai - thajská polévka s kuřecím masem, hlívou ústřičnou |
98,- |
|
a kokosovým mlékem |
|
|
Tom Kha Kai - thai chicken soup with mushrooms and coconut milk |
|
|
Gorki boršč - zeleninová polévka z červené řepy a zelí |
78,- |
|
Gorki borscht - vegetable soup with red beet and sour cabbage |
|
|
SALÁTY / SALADS |
|
|
Řecký salát - míchaný salát s marinovaným Feta sýrem a olivami |
100,- |
|
Greek salad - mixed salad with marinated cheese feta and olives |
|
|
Salát ze špenátových listů s pečeným kozím sýrem a dresingem ze |
158,- |
|
sušených rajčat |
|
|
Salad of spinach leaves with baked goat cheese and dressing of sundried |
|
|
tomatoes |
|
|
Kuřecí Ceasar salát "Classic" římský a ledový salát se slaninou |
168,- |
|
a Parmazánem |
|
|
Chicken salad "Ceasar - classic" with lettuce, bacon and cheese parmesan |
|
|
Ceasar salát s marinovanými krevetami a Parmazánem |
198,- |
|
Ceasar salad with marinated shrimps and cheese parmesan |
|
|
Thajský salát ze skleněných nudlí, zeleninou a kuřecím masem |
148,- |
|
Thai salad with glass noodles, vegetables and chicken meat |
|
|
Z LÁVOVÉHO GRILU/ FROM THE LAVA GRILL |
|
|
Biftek ze svíčkové protnutý parmskou šunkou s glazírovanou karotkou |
340,- |
|
grilovaným zeleným chřestem a cherry rajčátky |
|
|
Beefsteak of sirloin with parma ham, carrot, grilled green asparágus and cherry |
|
|
tomatoes |
|
|
"Ultramarin " biftek s tygřími krevetami a pestem z červené papriky |
340,- |
|
Beefsteak "Ultramarin" with king-tiger prawns and pesto of red peppers |
|
|
Biftek ze svíčkové podávaný s cibulovým džemem, houbovým ragů |
300,- |
|
a pepřovou omáčkou |
|
|
Beefsteak of sirloin served with onion jam, mushrooms ragú and |
|
|
pepper sauce |
|
|
Biftek ze svíčkové na bylinách |
300,- |
|
Beefsteak of sirloin with herbs |
|
|
Vepřová panenka s omáčkou "Rémy" se zeleným pepřem podávaná |
220,- |
|
s gratinovanými brambůrky |
|
|
Grilled pork medallions with sauce "Remy" with green pepper served with |
|
|
baked potatoes |
|
|
Vepřová krkovička 350 g s dijonskou omáčkou s mladým hráškem |
195,- |
|
a plátkem restované irské slaniny |
|
|
Pork neck 350 gr with sauce dijon, pea and slice of grilled irish bacon |
|
|
Kachní prsíčka dekorovaná skořicovou hruštičkou, grilovaným |
290,- |
|
rajčátkem podávaná se šťouchanými bramborami |
|
|
Duck breast with cinnamon pear, grilled tomato, served with mashed potatoes |
|
|
Kuřecí prsa s houbovým ragů a smetanovo - vinnou omáčkou , |
220,- |
|
podávaná se šťouchanými bramborami |
|
|
Chicken breast with mushrooms ragú, creamy sauce of white wine, served |
|
|
with mashed potatoes |
|
|
Marinovaný norský losos s kapkou koňaku, cuketovým ragů, |
275,- |
|
krevetovým máslem podávaný s jasmínovou rýží |
|
|
Marinated norway salmon with cognac, zucchini ragú, shrimps butter |
|
|
served with jasmine rice |
|
|
Grilovaný filet z candáta s glazírovanou karotkou a koprovou |
275,- |
|
remuládou, gratinované brambůrky |
|
|
Grilled fillet of pikeperch/zander/ with carrot and dill remulade, |
|
|
served with baked potatoes |
|
|
Thajské menu/ Thai menu |
|
|
Phat Thai Kai - rýžové nudle s kuřecím masem, zeleninou a arašídy |
198,- |
|
Phat Thai Kai - noodles with chicken meat, vegetables and peanuts |
|
|
Phat Thai Tofu - rýžové nudle s tofu, zeleninou a arašídy |
198,- |
|
Phat Thai Tofu - rice noodles with tofu,vegetables and peanuts |
|
|
Phat Thai Kung - rýžové nudle s krevetami, zeleninou a arašídy |
258,- |
|
Phat Thai Kung - rice noodles with shrimps, vegetables and peanuts |
|
|
Kai Phad Khing - restované kuřecí maso na zázvoru s paprikou, cibulkou |
198,- |
|
a mrkvičkou podávané s jasmínovou rýží |
|
|
Kai Phad King - roasted chicken meat in ginger with sweet peppers, onion and |
|
|
carrot served with jasmine rice |
|
|
Neua Phed Het Hom - restované nudličky ze svíčkové na čerstvém |
258,- |
|
zeleném pepři podávané s jasmínovou rýží |
|
|
Neua Phed Het Hom - roasted pieces of sirlion in fresh green pepper, served with |
|
|
jasmine rice |
|
|
Hot red jungle chicken curry - thajské kuře na červeném curry, rýže |
188,- |
|
Hot red jungle chicken curry - thai chicken in red curry, jasmine rice |
|
|
Kaeng Khiao Pla - thajské zelené curry s krevetami, jasmínová rýže |
210,- |
|
Keang Khiao Pla - Thai green curry with shrimps, jasmine rice |
|
|
Mezinárodní kuchyně / International cuisine |
|
|
Pečené jehněčí koleno na česneku a rozmarýnu s pečenými bramborami |
228.- |
|
Baked shank of lamb in garlic and rosemary, with roasted potatoes |
|
|
"Elvis King burger" se sýrem, irskou slaninou, cibulovým džemem |
220,- |
|
a žampióny, podávané se salátem, majonézou a hranolkami |
|
|
"Elvis King burger" with cheese, irish bacon, onion jam and mushrooms |
|
|
served with lettuce, mayonnaise and chipped potatoes |
|
|
Kuřecí prsa - burger s tomatovým chutney, cibulovým džemem, salátem, |
180,- |
|
majonézou a hranolkami |
|
|
Chicken breast - burger with tomato chutney, red onion jam,served |
|
|
with lettuce, mayonnaise and chipped potatoes |
|
|
Quesadilla s kozím sýrem a rajčaty podávaná s hranolkami |
180,- |
|
tomatovou salsou a zakysanou smetanou |
|
|
Quesadilla with goat chees and tomatoes, served with chipped potatoes tomato |
|
|
salsa and sour cream |
|
|
Quesadilla con pollo, zapečená pikantní tortilla plněná kuřecím masem, |
195,- |
|
fazolemi, čerstvým koriandrem a sýrem čedar podávaná se zakysanou |
|
|
smetanou a tomatovou salsou |
|
|
Quesadilla con pollo - baked picant tortilla, stuffed with chicken meat, beans, fresh |
|
|
coriander and cheese cheddar served with tomato salsa and sour cream |
|
|
Kukuřičné nachos gratinované sýrem, sypané papričkami jalapeňos |
110,- |
|
s tomatovou salsou a zakysanou smetanou |
|
|
Corn nachos, baked with cheese, with peppers jalapenos tomato salsa |
|
|
and sour cream |
|
|
Jen tak na chuť / Only for apettit |
|
|
Gurmán - variace sýrů s hroznovým vínem a ořechy v medu |
190,- |
|
Gourmand - variation of cheeses with grapes and walnuts in honey |
|
|
Marinované zelené olivy |
50,- |
|
Marinated green olives |
|
|
Marinované černé olivy s Feta sýrem |
50,- |
|
Marinated black olives with cheese feta |
|
|
Dezerty / Desserts |
|
|
Domácí rebarborový koláč s jablky a vanilkovou zmrzlinou |
80,- |
|
Home - made rhurbarb pie/cake/ with apple and vanilla ice cream |
|
|
Citrónový sorbet s vodkou / Lemon sorbet with vodka |
80,- |
|
Vanilková zmrzlina (1 kopeček) |
20,- |
|
Vanila ice cream (1 scoop) |
|
|
PŘÍLOHY / SIDE DISHES |
|
|
Hranolky / chipped potatoes |
30,- |
|
Pečená brambora v alobalu s bylinkovou zakysanou smetanou |
45,- |
|
Baked potato with herb sour cream |
|
|
Gratinované brambory |
45,- |
|
Gratinated potatoes |
|
|
Jasmínová rýže / jasmine rice |
45,- |
|
Česneková bageta s rozmarýnem / garlic baguette with rosemary |
35,- |
|
Pita chléb / Pita bread |
35,- |
|
Zelenina na páře |
65,- |
|
Steamed vegetables |
|
|
Přílohy podáváme pouze k hlavnímu jídlu. |
|
|
We serve side dishes only with main course. |
